めざましテレビで紹介されたうなぎの蒲焼もどきって? [食べ物]
夏はうなぎが食べたくなりますが、今年は特に
価格が高騰。なかなか手が出しにくい
ですよね・・・^^;
そこで先日めざましテレビでは
「うなぎの蒲焼きもどきグランプリ」を
開催した模様です。
別の食材を使ってうなぎの代わりにしようという
目論みですね。ありがたやー
紹介された組み合わせは
・山芋・豆腐・のり
・はんぺん・ジャガイモ・のり
・ちくわ
の3種類。
目を引くのはちくわの一品勝負ですね^^
作るの簡単そうだし安いし、主婦の人は
一番ありがたいかもしれません。
他の2種はイモ類にのりを乗せて皮まで再現
したもの。のりってたしかに皮に見えますね。
最も評価の高かったのは
はんぺん・ジャガイモ・のりの組み合わせで、
子供にも大うけだった模様。
コスパも良好。
<スポンサーリンク>
◆うなぎの日を作った人
有名な話で「土用の丑の日はうなぎの日」と最初に
打ち出したのは江戸時代の蘭学者、平賀源内さん
と言います。
説としては2つあり、
1つは夏場に売り上げの下がるうなぎ屋さんに
相談された際に
「本日丑の日と書いた張り紙を見せに貼ると良い」
と提案したとのこと。
これは当時
「丑の日に『う』から始まるものを食べると
体に良い」という風習があったため、
それを利用したんですね。
2つめは平賀さんが自身の著書の中で堂々と
「土用の丑の日にうなぎを食べると滋養に良い」
と記述していたため。
これは説というよりはほぼ事実でしょうね。
個人的には両方ほんとうだと思ってます。
平賀源内さんはうなぎの蒲焼が大好物
だったようで、大好きなうなぎが廃れて
いかないようにうなぎ人気の上昇をはかった
のではないでしょうか?
ただ人気が高まりすぎると自分が
食べられなくなる可能性もありますが・・
当時どうだったんでしょうね^^;
◆うなぎの日を英語で言うと?
うなぎの日を英語で言うと
Eel`s day
となります。
うなぎは英語でeel。なのでそのままです。
ちなみに「土用の丑の日」も英語対応している
らしく、
The midsummer day of the ox
The dog days of summer
などと言ったりします。
oxは牛(丑)、dog daysは暑中や
夏真っ盛りなどといった意味合いです。
dog daysが暑中を意味するのは
夏の夜空にさん然と輝くシリウスの
オオイヌ座に由来があります。
おしゃれですね~
夏場にいぬが舌を出して息が荒くなりがちな
ところからかな~なんて最初思いましたが
そんなわけなかったです^^;
◆うなぎの蒲焼で夢占い?!
夢占いというものがあります。
夢の内容によって現在の自分の状態や
未来、何が起きるのか暗示されるといいます。
おいしいうなぎの蒲焼が出てきたら
それは願いが叶うサインみたいです。
逆においしくなかったら願いはかなわない・・
カナシイ。
他にも出てくる状況によって意味は異なる
そうです。
うなぎを釣る→幸せが訪れる
うなぎを捕まえる→困難を乗り越え成功をつかむ
弁当にうなぎが入っていた!→恋愛運上昇
うなぎにかまれる→批判にさらされる
うなぎ屋さん登場→金運低下、体調不安定
うなぎがたくさん!→性欲上昇中
などなど、おもしろいですね^^
良いことたくさんおこりますように。
<関連記事>
→うなぎの蒲焼って1歳児から食べれる?
→うなぎがウーロン茶でおいしくなる!?
価格が高騰。なかなか手が出しにくい
ですよね・・・^^;
そこで先日めざましテレビでは
「うなぎの蒲焼きもどきグランプリ」を
開催した模様です。
別の食材を使ってうなぎの代わりにしようという
目論みですね。ありがたやー
紹介された組み合わせは
・山芋・豆腐・のり
・はんぺん・ジャガイモ・のり
・ちくわ
の3種類。
目を引くのはちくわの一品勝負ですね^^
作るの簡単そうだし安いし、主婦の人は
一番ありがたいかもしれません。
他の2種はイモ類にのりを乗せて皮まで再現
したもの。のりってたしかに皮に見えますね。
最も評価の高かったのは
はんぺん・ジャガイモ・のりの組み合わせで、
子供にも大うけだった模様。
コスパも良好。
<スポンサーリンク>
◆うなぎの日を作った人
有名な話で「土用の丑の日はうなぎの日」と最初に
打ち出したのは江戸時代の蘭学者、平賀源内さん
と言います。
説としては2つあり、
1つは夏場に売り上げの下がるうなぎ屋さんに
相談された際に
「本日丑の日と書いた張り紙を見せに貼ると良い」
と提案したとのこと。
これは当時
「丑の日に『う』から始まるものを食べると
体に良い」という風習があったため、
それを利用したんですね。
2つめは平賀さんが自身の著書の中で堂々と
「土用の丑の日にうなぎを食べると滋養に良い」
と記述していたため。
これは説というよりはほぼ事実でしょうね。
個人的には両方ほんとうだと思ってます。
平賀源内さんはうなぎの蒲焼が大好物
だったようで、大好きなうなぎが廃れて
いかないようにうなぎ人気の上昇をはかった
のではないでしょうか?
ただ人気が高まりすぎると自分が
食べられなくなる可能性もありますが・・
当時どうだったんでしょうね^^;
◆うなぎの日を英語で言うと?
うなぎの日を英語で言うと
Eel`s day
となります。
うなぎは英語でeel。なのでそのままです。
ちなみに「土用の丑の日」も英語対応している
らしく、
The midsummer day of the ox
The dog days of summer
などと言ったりします。
oxは牛(丑)、dog daysは暑中や
夏真っ盛りなどといった意味合いです。
dog daysが暑中を意味するのは
夏の夜空にさん然と輝くシリウスの
オオイヌ座に由来があります。
おしゃれですね~
夏場にいぬが舌を出して息が荒くなりがちな
ところからかな~なんて最初思いましたが
そんなわけなかったです^^;
◆うなぎの蒲焼で夢占い?!
夢占いというものがあります。
夢の内容によって現在の自分の状態や
未来、何が起きるのか暗示されるといいます。
おいしいうなぎの蒲焼が出てきたら
それは願いが叶うサインみたいです。
逆においしくなかったら願いはかなわない・・
カナシイ。
他にも出てくる状況によって意味は異なる
そうです。
うなぎを釣る→幸せが訪れる
うなぎを捕まえる→困難を乗り越え成功をつかむ
弁当にうなぎが入っていた!→恋愛運上昇
うなぎにかまれる→批判にさらされる
うなぎ屋さん登場→金運低下、体調不安定
うなぎがたくさん!→性欲上昇中
などなど、おもしろいですね^^
良いことたくさんおこりますように。
<関連記事>
→うなぎの蒲焼って1歳児から食べれる?
→うなぎがウーロン茶でおいしくなる!?
コメント 0